Pretty Little Liars PORTUGAL _ Translate

domingo, 30 de junho de 2013

Parte do Guião (talvez) do 4x12

Thank-you to megsaidtho telling us about this! Also thank-you to beesouth for the photo. Recently Sasha posted a video on Instagram and for a second she showed some of her lines. We think that they were the lines for Season 4 Episode 12. 
Ali: (a big paragraph I can’t read, and then…) If you want me to do the deed, I’m happy to.
Emily: What “deed"?
Ali: Breaking up with (him/her). I’ve done it for lots of people.
Emily looks at her, horrified, as Ali continues to ___________.
Emily: That’s so wrong. How could somebody ask you to…..
Ali: Sometimes they don’t have a choice. Friend of mine was involved with a really scary ________. She couldn’t face him, so I stepped in. But that bitch didn’t tell me her boyfriend had a gun. Which he pulled on me.
Emily, wide-eyed, (something something her feet maybe)?
Emily: What? Who? A boy in our school has a gun. Who is this person?
Ali: You don’t know him. He doesn’t go to our school. (can’t make out the rest of that scene, but it looks like the next scene goes to Alison’s bedroom)

Source: http://www.reddit.com/r/PrettyLittleLiars/comments/1h59eo/sasha_pieterse_who_plays_alison_dilaurentis_just/caqzt0y

A Sasha pôs um vídeo no instagram, e por um segundo ela mostra o seu guião. O tumblr prettylittlesecrethints postou o que diz graças a este website que conseguiu ver o que dizia e pensam que seja do 4x12, ou seja, da season finale de verão.

--Original--

Ali: (a big paragraph I can’t read, and then…) If you want me to do the deed, I’m happy to.

Emily: What “deed"?

Ali: Breaking up with (him/her). I’ve done it for lots of people.

Emily looks at her, horrified, as Ali continues to ___________.

Emily: That’s so wrong. How could somebody ask you to…..

Ali: Sometimes they don’t have a choice. Friend of mine was involved with a really scary ________. She couldn’t face him, so I stepped in. But that bitch didn’t tell me her boyfriend had a gun. Which he pulled on me.

Emily, wide-eyed, (something something her feet maybe)?

Emily: What? Who? A boy in our school has a gun. Who is this person?

Ali: You don’t know him. He doesn’t go to our school. (can’t make out the rest of that scene, but it looks like the next scene goes to Alison’s bedroom)

--Tradução--

Ali: (um grande parágrafo que não dá para ler…) Se queres que eu faça a acção, eu fico feliz de a fazer.

Emily: Que "acção"?

Ali: Acabar com (ele/ela). Já o fiz por muitas pessoas.

Emily olha para ela, horrorizada, enquanto Ali continua a __________.


Emily: Isso é errado. Como é que alguém te pode pedir para tu....

Ali: Ás vezes eles não têm escolha. Uma amiga minha estava envolvida com um _______ muito assustador. Ela não conseguia confrontá-lo, então eu meti-me. Mas aquela vaca/cabra não me disse que o namorado dela tinha uma arma. Que apontou para mim.

Emily, de olhos abertos, (faz alguma coisa a ver com o pé dela, talvez?)

Emily: O que? Quem? Um rapaz da nossa escola tem uma pistola. Quem é essa pessoa?

Ali: Tu não o conheces. Ele não vai à nossa escola. (não dá para perceber o resto da cena mas parece que a  próxima irá se passar no quarto da Alsion)

Fonte.

1 comentário: